![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bulletin sur la prÉvention et rÉduction de la violence armÉe | Numéro 13, août 2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Plaidoyer | Quantification et recherche | Programmes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Publications | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Plaidoyer | ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A ce jour, la Déclaration de Genève a été adoptée officiellement par 108 pays, le Luxembourg étant le plus récent à y adhérer. En adhérant à la Déclaration de Genève, les Etats doivent s'engager à mettre tout en œuvre pour aboutir, à l'horizon 2015 à une réduction quantifiable de la violence armée. L'adhésion signifie aussi que les Etats doivent faire preuve de transparence et d'ouverture en ce qui concerne la nature et la gravité de la violence armée sur leur territoire. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La Déclaration d'Accra établit un lien entre les OMD et la prévention de la violence |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Des représentants des pays affectés par une crise, y compris un représentant du G7 +, se sont réunis pour un atelier du PNUD intitulé "Atteindre les OMD dans un contexte de crise" à Accra au Ghana les 19 et 20 juillet 2010. Cette réunion, à laquelle ont assisté les ministres et hauts fonctionnaires de 12 pays en développement touchés par les conflits et la violence armée, a permis de réfléchir aux opportunités et aux obstacles liés à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) dans les pays touchés par le conflit, la violence armée, la vulnérabilité et les catastrophes naturelles.
Les États présents se sont entendus sur la déclaration d'Accra qui décrit la situation actuelle comme suit: Nous reconnaissons que les crises et leurs conséquences sur la croissance économique et les moyens de subsistance, l'exploitation non viable des ressources naturelles, l'épuisement des atouts et capacités de développement, et la dégradation de la primauté du droit, de la justice et de la sécurité, représentent une menace majeure, non seulement pour les progrès mais aussi le maintien et la consolidation des acquis liés aux OMD. En effet, les pays touchés par de violents conflits, par la violence armée et une forte vulnérabilité aux catastrophes, auront extrêmement de difficulté à réaliser pleinement les OMD avant 2015, comme reconnu dans la déclaration de Dili." (La déclaration de Dili a été passée en revue dans le dernier bulletin de la Déclaration de Genève). Le texte final d'Accra appelle à un effort ciblé et accéléré pour atteindre les OMD dans ces pays. Il propose 11 démarches à entreprendre par les États concernés et leurs partenaires internationaux. La déclaration comprend un certain nombre de références à la prévention de la violence armée. Voir le texte intégral de la Déclaration d'Accra. De plus, les participants ont examiné la dernière version du projet de document final du Sommet d'Examen des OMD et ont souligné l'importance de renforcer la section 'action' de ce document (similairement à ce qui a été souligné par la société civile — voir l'article ci-dessous) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La violence armée et les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
En réponse à un ordre du jour partagé par un nombre d’États, la société civile et les agences onusiennes, un groupe d'ONG - y compris Action on Armed Violence (AOAV) - a plaidé pour qu’un accent plus explicite soit mis sur des réductions mesurables de la violence armée dans les stratégies et programmes qui seront adoptés lors du Sommet d'Examen des OMD en septembre 2010. Le problème de la violence armée en tant que facteur transversal entravant la réalisation des OMD a déjà été reconnu dans plusieurs documents internationaux. Le document final qui sera adopté lors du sommet de New York devrait refléter cette engagement croissant. Les ONG ont appelé les Etats à soutenir activement l'insertion dans le document final d'un langage reflétant le problème spécifique de la violence armée, et à reconnaître que le fait d'agir pour réduire et prévenir la violence armée représente une contribution-clé au développement et à la réalisation des OMD. L'impact de la violence armée sur les OMD est maintenant clairement reconnu au travers d'un paragraphe du préambule du document. En outre, les États engagés par cet ordre du jour ont également été encouragés à soutenir activement l'insertion de ce langage dans le plan d'action du document final. Le nouveau texte proposé serait le suivant : «Nous reconnaissons que les plans et politiques de développement des pays touchés par les conflits armés, et plus généralement par la violence armée, devraient viser à réduire l'impact potentiel des conflits et de la violence armée sur la réalisation des OMD. Nous encourageons les pays à élaborer des plans, avec des objectifs et des indicateurs appropriés, pour prévenir les conflits et réduire la violence armée et nous demandons aux pays donateurs d'envisager de fournir, pour soutenir ces plans, une assistance au développement adéquate, prévisible et en temps opportun, adaptée aux situations spécifiques des pays.» Plusieurs pays ont répondu positivement aux efforts de promotion de ce texte. Les partisans de la société civile pensent que le langage révisé sera inclus dans le plan d'action s'il est soutenu oralement par les États pendant la phase finale des négociations, qui ont débuté à la fin du mois d'août. Consultez le site Internet du Sommet sur les OMD. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nouvelle Représentante spéciale de l'ONU chargée de la lutte contre les violences sexuelles dans les conflits armés |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Margot Wallström a été nommée Représentante spéciale des Nations Unies chargée de la lutte contre les violences sexuelles dans les conflits armés, comme requis par la Résolution 1888 du Conseil de Sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité. La nouvelle Représentante spéciale a la possibilité de s'assurer que les Nations Unies travaillent plus efficacement contre les viols pendant les guerres et traitent les causes de ce problème, notamment la discrimination envers les femmes, les mythes qui alimentent les violences sexuelles et la disponibilité des armes qui les facilitent. Source de l'article. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Une commission des Nations Unies examine la situation des jeunes femmes et des filles dans les conflits armés |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il est déjà difficile d'être une adolescente au beau milieu d'une zone de guerre, mais la situation ne s’améliore pas forcément quand le conflit touche à sa fin. Selon les militants, les jeunes ex-combattantes à cheval entre l'enfance et l'âge adulte sont souvent considérées comme invisibles quand viennent la paix et la réconciliation. Stephanie Ziebell, une ancienne analyste des questions de gouvernance, de paix et de sécurité pour le Fonds des Nations Unies pour les femmes, pense que «les jeunes filles et femmes font souvent face aux défis les plus complexes durant la phase de réinsertion, une phase qui est socialement très complexe et qui ne bénéficie que de très peu de financement». Voir l'article. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Quantification et recherche | ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Un plaidoyer solide et un bon établissement de programmes reposent sur des preuves bien fondées. De bonnes preuves, à leur tour, dépendent d'une recherche sérieuse. Le processus de la Déclaration de Genève soutient la recherche aux niveaux national et local, afin de pouvoir intervenir en toute connaissance de cause, mais aussi pour promouvoir la prise de conscience quant aux risques et aux dangers qu'entraînent la violence armée et le sous-développement. Les faits qui suivent sont des exemples de recherches innovatrices et pionnières qui ont éclairé les liens existant entre la violence armée et le développement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Conférence des Caraïbes : l'importance de la quantification et de la recherche |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
« Personne n'est assez naïf pour penser que si l’on interdit les armes à feu, la violence disparaîtra du jour au lendemain. Il faut un système de justice proposant une réponse appropriée, un soutien de la part des forces de l'ordre et une justice équitable. Un proverbe dit que ce qui est mesuré est géré, et si vous ne suivez pas à la trace ce qui se passe avec les armes à feu, ni d’où elles viennent, ni combien de femmes sont menacées par ces armes, ni combien de morts elles causent, il n'y a pas grand-chose qui puisse être fait ». C'est l'avis du professeur Wendy Cukier, présidente de la Coalition canadienne de contrôle des armes à feu, comme citée dans "Women have a role in ending gun violence" dans le Newsday de Trinidad et Tobago, le 26 avril 2009. Pour un rapport complet sur le projet apparenté, voir "Empowering Women and Girls to Prevent and Address the Impact of Small Arms in Communities across Trinidad and Tobago " sur le site Internet de WINAD. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inde : violence domestique dans le Nagaland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Une étude menée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) révèle que la violence domestique exercée par un partenaire intime est la forme de violence la plus répandue envers les femmes—bien plus que les agressions et les viols perpétrés par des étrangers et des connaissances… Au cours des dernières décennies, le trauma basé sur le genre est apparu comme l'un des plus graves problèmes de santé publique auquel les femmes de ce pays doivent faire face…Le gouvernement devrait reconnaître que les meurtres intrafamiliaux sont la seule catégorie d'homicide pour laquelle les femmes dépassent les hommes en nombre en tant que victime. Le gouvernement devrait s'engager à protéger les femmes dans leur maison. Il est nécessaire de prendre davantage d’initiatives en matière de reconnaissance et de réhabilitation des victimes, à commencer par fournir des services de conseil psychologique basiques, très rares dans le système actuel de santé publique de l’État. (Elizabeth Imti dans le Morung Express (Nagaland, Nord-est de l'Inde)) Site Internet, 8 octobre 2009.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guatemala : le climat d'insécurité pousse les femmes à porter des armes à feu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La perception d'insécurité accrue au Guatemala force les femmes à s’armer pour se protéger elles-mêmes et leurs familles, a rapporté lundi le journal gouvernemental Diario de Centroamerica. Le journal officiel a déclaré qu’un nombre croissant de femmes de différentes professions acquièrent des armes et les enregistrent auprès du Bureau de Contrôle des Armes et des Munitions du Guatemala. Source de l’article (Tico Times, Costa Rica, 11 février 2010) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explorer les dimensions de la masculinité et de la violence |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dans le cadre de son travail de réduction et d'élimination de la violence fondée sur le genre, l’International Center for Research on Women (ICRW) a mis en œuvre un programme innovant de recherche participative avec de jeunes hommes des Balkans âgés de 13 à 19, en partenariat avec CARE Balkans et CARE International. Le but du travail est de déconstruire la masculinité dans la culture des jeunes garçon et de déterminer comment la socialisation des hommes et les normes liées au genre entraînent des attitudes et des comportements injustes envers les femmes et les filles. «La plupart des jeunes hommes qui ont participé au programme ont dû pour la première fois discuter ouvertement et réfléchir de manière critique à la masculinité et la violence avec leurs pairs. Ils se sont engagés dans une réflexion sur leurs influences, leurs attitudes et leurs espoirs. Ils ont écouté attentivement les idées des autres participants, ont débattu différents points de vues et partagé des réactions à cheval entre le rire, l'embarras et la préoccupation alors qu'ils formulaient leur idée de la masculinité. Visitez le site Internet ICRW. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Programmes | ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le processus de la Déclaration de Genève invite tous les États membres des Nations Unies ainsi que les ONG à adopter des méthodes proactives et globales de prévention et de réduction de la violence armée sur le terrain. Heureusement, des milliers d'initiatives visant à réduire la violence sont actuellement en cours dans le monde. Nombre d'entre elles s'inspirent de perspectives liées au développement pour combattre la violence. Le choix que nous offrons ci-après ne présente qu'une esquisse de ce qui se fait chaque jour dans les communautés touchées. Pour encourager la formation et améliorer la pratique, le Groupe pilote de la Déclaration de Genève aide un certain nombre de "pays-cibles" à projeter, planifier, mettre en œuvre et évaluer leurs activités visant à la réduction de la violence. Pour plus d’informations sur ce sujet: sur le site de la Déclaration de Genève. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
International : hommes, masculinité et consolidation de la paix |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le genre repose aux fondements de la guerre comme de la paix et il est de plus en plus reconnu que les questions de masculinitié doivent être abordées dans le contexte de la consolidation de la paix et de la non-violence active. Afin de transformer les cultures de guerre et de violence, les militantes pour la paix doivent collaborer sur ces questions avec leurs alliés masculins. Cette année, la célébration de la Journée internationale des femmes pour la paix et le désarmement (24 mai) a eu lieu le 27 mai 2010, à La Haye. Environ 60 personnes ont assisté à la réunion d'experts "Ensemble pour la transformation" afin de discuter de la pertinence d'inclure le concept de ‘masculinité’ dans les débats sur le genre et la consolidation de la paix, et de réfléchir aux contributions que les hommes peuvent apporter à la problématique des femmes, de la paix et de la sécurité. Pour un rapport et une description des programmes apparentés, consultez le site Internet du Women Peacemakers Program. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
International : formation à la non-violence active incluant une perspective de genre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19 hommes issus de 17 pays d'Amérique centrale, d'Afrique, d'Asie et d'Europe ont participé à une formation de formateurs (training of trainers - ToT) sur la "formation à la non-violence active incluant une perspective de genre: explorer la masculinité, la violence et la consolidation de la paix" à Manille, aux Philippines, du 1er au 16 juillet 2010. Cet événement, organisé par le Women's Peacemakers Program (WPP) de l'International Fellowship of Reconciliation, faisait partie d'un programme lancé en 2009. Les sujets abordés ont inclus les résolutions 1325 et 1820 sur les femmes, la paix et la sécurité, ainsi que le plan d'action national des Philippines de mise en œuvre de ces résolutions. Un manuel basé sur les leçons tirées de ces formations sera publié prochainement. Site Internet WPP. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kenya : inventaire et action des femmes sur les armes à feu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les femmes de Wajir (Kenya) célèbrent une victoire majeure alors que le gouvernement local a accepté de marquer plus de 9 000 armes et de partager des informations sur son inventaire d’armes légères. Les femmes ont également été invitées à se joindre à un comité qui mènera des programmes de sensibilisation au contrôle des armes légères. La décision est tombée après que 100 femmes aient présenté au gouvernement une pétition et un plan régional de contrôle des armes à feu, le 8 avril. Le plan répertorie également les marchés d'armes locaux, les voies de contrebande et les trafiquants d'armes. Cette initiative est coordonnée par le Frontier Indigenous Network. Plus d'informations sur le site Internet de Third Side. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ouganda : une ex-combattante réhabilite des enfants soldats |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Grace Arach a connu des temps difficiles. Enlevée par les rebelles, violée, contrainte au mariage, forcée à tuer, elle finit par dire: "Trop c'est trop". Alors âgée de 23 ans, elle échappe à l'Armée de Résistance du Seigneur (Lord's Resistance Army), un groupe rebelle qui a enlevé, massacré et mutilé des personnes dans le Nord de l'Ouganda depuis 20 ans. Grâce à Children/Youth Peace Builders (CAP), un organisme communautaire local de plaidoyer, Grace Arach enseigne à sa communauté comment se comporter avec des enfants qui ont été enlevés, les aide à se réintégrer dans la société et à comprendre leurs responsabilités vis-à-vis de la communauté. Avec son équipe de 90 jeunes, elle a aidé d'anciens enfants soldats à développer des compétences professionnelles pour générer des revenus et leur apprend à vivre en société de manière positive. Voir l'article. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inde : aider les garçons et les jeunes hommes à considérer les femmes comme égales |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rajesh Jadhav a aujourd'hui la confiance nécessaire pour se prononcer contre les maltraitances envers les femmes et les filles. Il intervient même parfois pour y mettre fin. En tant que participant au programme Parivartan, Rajesh est devenu un genre d'ambassadeur prêchant à ses pairs que les femmes ne doivent pas être contrôlées, et que les hommes doivent apprendre à gérer les problèmes sans recourir à la violence. Suivant en partie le modèle du programme « Coaching Boys into Men » du Family Violence Prevention Fund basé aux États-Unis, Parivartan - qui signifie "changer en mieux" - aide les garçons et les jeunes hommes à considérer les femmes et les filles comme égales et à les traiter respectueusement. Le programme attire ses participants via le sport populaire du cricket. Rajesh joue le rôle de mentor Parivartan pour une équipe de joueurs de cricket âgés de 10 à 16 ans. Au travers d'une série d'ateliers, il apprend aux jeunes joueurs à transmettre les messages de Parivartan. Un ensemble de 12 cartes de formation leur propose également des conseils. Chaque carte aborde un sujet spécifique et fournit des formules-type et des questions pour entamer et conclure une discussion. Voir le site Internet du International Center for Research on Women (ICRW). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Canada : une campagne vise à mettre fin à la violence domestique |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Une nouvelle campagne de sensibilisation a été récemment lancée à Miramichi, visant à fournir les ressources et informations appropriées aux familles victimes de violence à la maison. Cette campagne bilingue - intitulée « Familles plus sûres, collectivités plus sûres » - propose des bulletins d'information et des ressources visuelles présentant des avertissements et des moyens d'action contre la violence domestique. Le programme trouve sa source dans une récente étude menée par le Centre for Family Violence Research fondé par Muriel McQueen Fergusson, suggérant qu'il existe un lien entre la violence domestique, l'utilisation des armes à feu et les abus envers les animaux en tant que moyen d'intimidation. L'étude a été financée entièrement par le Centre des armes à feu du Canada. Voir l'article: Times and Transcript, New Brunswick, Canada, 21 février 2009. La campagne sur la violence domestique a été fondée sur des recherches effectuées à New Brunswick. Pour plus d'information , voir la présentation de Deborah Doherty (cliquez sur « Dr. Deborah Doherty - Prevention of Domestic Homicide in Rural Communities ») sur le site Internet de la 2ème conférence canadienne sur la prévention de la violence domestique. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soudan : cours sur la violence sexuelle et liée au genre pour les agents de maintien de la paix |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le Pearson Peacekeeping Centre, basé au Canada, s'est rendu pour la première fois au Soudan pour donner des cours sur la violence sexuelle et basée sur le genre aux agents féminins de maintien de la paix des Nations Unies déployées dans les missions au Darfour (UNAMID) et au Soudan (UNMIS). Tenu à Khartoum, le cours avait pour objectif de transmettre aux agents les compétences d’investigation leur permettant de prévenir et de gérer la violence et les crimes sexuels à l'encontre des femmes et des enfants. Consultez le blog du Pearson Peacekeeping Centre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Publications | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pour d'autres publications, consultez également le site Internet de la Déclaration de Genève. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
‘Como te haces entender?’: Gender and Gun Cultures in the Caribbean Context |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme des Nations Unies (UN-INSTRAW) a publié ‘Como te haces entender?’ : Gender and Gun Cultures in the Caribbean Context. Par le biais d'une étude sur la culture des armes à feu en Amérique latine et aux Caraïbes, le document aborde le problème du manque de recherche sur les constructions sociales au travers de la possession d'armes à feu et de leur abus. Il traite l'impact de la violence armée sur les sociétés des Caraïbes et examine les normes culturelles et de genre et les conditions socioéconomiques déterminant la possession d'armes et leur utilisation. Le document aborde également les réponses politiques, notamment l’intégration d’une perspective de genre dans le processus de réforme du secteur de la sécurité et dans les initiatives de la société civile. Une attention particulière est accordée à la violence armée et aux solutions qui lui sont proposées dans les États les plus urbanisés des Caraïbes, à savoir en République dominicaine, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago. Voir le rapport. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Brazil: Violence in female experience |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le nouveau livre « Invisible Faces of Armed Violence » décrit les parcours de jeunes filles et de femmes vivant à Rio de Janeiro au Brésil, et qui subissent ou s'impliquent dans la violence armée. Ce livre documente les différents rôles joués par ces jeunes filles et femmes dans un contexte de violence armée, ainsi que leur façon d'y résister et de la prévenir. Le livre a été publié par Viva Rio (Brésil) et le Groupe d'Études sur la Paix de l'Université de Coimbra (Portugal). Télécharger le livre en anglais ou en portugais. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sexed Pistols: The Gendered Impacts of Small Arms and Light Weapons |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(UNU Press, 2009). Edité par Vanessa Farr, Henri Myrttinen et Albrecht Schnabel, ce livre s'inspire des expériences et de la recherche du monde entier sur les liens existants entre le genre, l'âge, la violence et les armes légères dans les pays développés et en voie de développement. Il aborde la relation entre armes légères et genre, et présente les défis méthodologiques et les priorités en matière de recherche, de politique et de plaidoyer sur ces sujets. Selon les auteurs, les stéréotypes doivent céder la place à une compréhension des rôles multiples joués tant par les utilisateurs que les victimes d'armes légères. En effet, le genre n'est que l'un des nombreux facteurs sociaux déterminant les approches et expériences individuelles liées à la violence armée. Les conclusions des auteurs donnent lieu à un certain nombre de recommandations pour la mise en place de politiques, de programmes et de méthodes de recherche. Pour plus d'informations ou pour acheter cette publication, visitez le site Internet de UNU. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mainstreaming gender for the effective implementation of the UN PoA: Update of the 2006 CASA Guidelines |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Éradiquer la violence liée aux armes légères exige la participation des hommes aussi bien que des femmes. Le Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement (UNODA) et l'International Action Network on Small Arms (IANSA) ont voulu, par le biais de ces lignes directrices, aider à comprendre l'importance des différents rôles joués par les hommes, les femmes, les garçons et les filles dans la problématique de la prolifération des armes légères, mais aussi par rapport aux solutions à y apporter. Ces lignes directrices aideront les praticiens à identifier des moyens concrets d'intégration de la perspective de genre dans les initiatives et les opérations appropriées, et ce à tous les stades: de la collecte d'information à la planification, de la mise en œuvre au suivi et à l'évaluation. Cette version mise à jour est basée sur une expérience de terrain approfondie. Elle tient compte des progrès réalisés et des leçons tirées de la mise en oeuvre du Programme d'action sur les armes légères des Nations Unies, ainsi que de l'intégration de la perspective de genre dans la paix et la sécurité. Voir le document. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Young female combatants in African wars |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Publié par le Nordic Africa Institute, ce dialogue politique soutient que pour améliorer les efforts politiques et de programmation, il est nécessaire d'élargir la compréhension du rôle des jeunes femmes dans les conflits armés d'Afrique, tant d'un point de vue historique qu'actuel. L'objectif est de fournir aux décideurs politiques et aux praticiens un aperçu indispensable de la situation des jeunes femmes dans les contextes de guerre et d'après-guerre. Télécharger via la page Web. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Breaking the Silence |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il s'agit d'un bulletin trimestriel couvrant les problématiques des femmes dans une gouvernance démocratique et de la violence contre les femmes en politique (violence against women in politics - VAWIP) dans six pays d'Asie du Sud : Afghanistan, Bangladesh, Inde, Népal, Pakistan et Sri Lanka. Ce bulletin vise à soulever la question de la violence contre les femmes en politique, non seulement au niveau national, mais aussi aux niveaux régional et international, afin d'encourager les intervenants à prendre les mesures correctives qui s’imposent. Consultez le site Internet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Newsletter on Gender, Peace and Security |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La dernière édition du Gender, Peace and Security Update de PRIO (Peace Research Institute, Oslo) est maintenant disponible. Ce bulletin électronique a été initié par la Gender Team de PRIO en réponse à une demande croissante du public pour des informations sur les femmes, la paix et les problèmes de sécurité. Ce bulletin tiendra les lecteurs informés des derniers développements liés à la Résolution 1325 (2000) sur les femmes, la paix et la sécurité, tant au niveau norvégien qu'international. Voir l'article. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nouveau documentaire : Faces of Violence: A Non-Fiction Story |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La violence armée est difficile à définir, mais facile à reconnaître. Le documentaire Faces of Violence: A Non-Fiction Story examine les nombreuses dimensions de la violence et ses implications en matière de développement. En se concentrant sur les principaux facteurs de risque et les effets de la violence armée, il démontre que celle-ci affecte le développement. Faces of Violence présente les histoires d'un ancien trafiquant de drogue brésilien et d'un ex-combattant du Sud-Soudan, tous deux auteurs de violence, puis victimes de celle-ci, et enfin militants en faveur d'une paix durable pour leur communauté. Ce documentaire nous rappelle que derrière les statistiques se déroulent des histoires humaines bouleversantes : un appel à l'action pour les praticiens du développement du monde entier. Voir la vidéo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Faites-nous connaître votre avis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pour plus d'informations: Souhaitez-vous faire part d'informations sur des activités en cours dans votre pays et signaler des publications qui traitent de l'interface entre la prévention et la réduction de la violence armée et le développement? Si vous connaissez des projets couronnés de succès, passés ou en cours, dont vous pensez qu'ils pourraient être utiles, partagez-les avec nos lecteurs. Pour prendre contact avec la rédaction, envoyez un e-mail à l'adresse: newsletter@genevadeclaration.org. Ce bulletin est publié et diffusé par le Bureau Quaker auprès des Nations Unies (QUNO) à Genève; il cherche à sensibiliser ses lecteurs aux questions et aux programmes liés au développement et à la violence armée et à accroître l'engagement en faveur du processus de la Déclaration de Genève. QUNO a été chargé par le groupe des Etats adhérant à la DG d'informer la société civile sur le processus de la Déclaration de Genève. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||







